最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
目录:c:\casper
menu.lst 内容修改:
title BionicDog64China
kernel (hd0,0)/casper/vmlinuz root=/dev/ram0 changes=/casper/changes.dat
PMEDIA=idehd
initrd (hd0,0)/casper/initrd1.xz
真的很佩服你 你还在坚持着为puppy改写中文包 好样的
转眼我已不再关注puppy近3年了吧,一直在用着Ubuntu进行开发,时间耽误不起啊。
有些时候还是怀念那些折腾的岁月,尤其是明白怎么折腾好玩的日子。
坚持住,这是一种乐趣。
更多资料:
x-slacko 4.4 slim: https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70
下载 iso: https://drive.google.com/open?id=1HQiFT4fuGpeh87yb2iuza2OQYxG9oV70
我已为 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 to r40
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1s.pet (24.6 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 to r47
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.3.pet (24.6 mb)
scim 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 to r40
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1s.pet (22.1 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 to r47
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.3.pet (22.1 mb)
yong 中文输入法平台:
x-slacko 4.4 slim r36 到 r40
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1s.pet (9.5 mb)
x-slacko 4.4 slim r42 到 r47
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.3.pet (9.5 mb)
另为 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr36-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr37-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr39-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr40-zhcn-12.2.1s.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr42-zhcn-12.2.3.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr47-zhcn-12.2.3.pet (2.0 mb)
繁体中文:
xslacko-4.4slimr36-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr37-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr39-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr40-zhhk-12.2.1s.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr42-zhhk-12.2.3.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr47-zhhk-12.2.3.pet (1.9 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r36 到 r47 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE
更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875
下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/
我已为 LxPupSc64 20.01.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.5.pet (23 mb)
scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.5.pet (19 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (9.5 mb)
另为 LxPupSc64 20.01.00T 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-20.01.00T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
繁体中文:
lxpupsc64-20.01.00T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.00T 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料:
http://www.smokey01.com/peebee/LxPupSc32-20.01.htm
下载: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-20.01%2B0-T-k64.iso/download
我已为 LxPupSc 20.01.00T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.9-en-zh-xenial-18.3.6.pet (24.6 mb)
scim 中文输入法平台:
scim 未能在LxPupSc 20.01.00T-k64 系统中运行
yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-18.3.6.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-18.3.6.pet (9.5 mb)
另为 20.01.00T-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhcn-18.3.6.pet (3.6 mb)
繁体中文:
lxpupsc-19.09.04T.k64-zhhk-18.3.6.pet (3.5 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 20.01.00T-k64 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 20.01.00T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多資料:
http://li969-200.members.linode.com/puppy/viewtopic.php?t=116962&sid=475b12c8100a29af1158b296d507f637
下載 iso:
limuks 191127: https://drive.google.com/open?id=1tAxtdGFqnwwFjAwGqYOcNWvLaH3Mjem-
limuks 191024: https://drive.google.com/open?id=1pCx2oG8aDODKGaCQoFeVUHqHGDn_UwDU
我已為 limuks 191127 和 limuks 191024 系統各造了六個半中文包:
fcitx 中文輸入法平台:
limuks 191127: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (24.6 mb)
limuks 191024: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (24.6 mb)
scim 中文輸入法平台:
limuks 191127: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (22.1 mb)
limuks 191024: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (22.1 mb)
yong 中文輸入法平台:
limuks 191127:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.2u.pet (9.5 mb)
limuks 191024:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1u.pet (9.5 mb)
另為 limuks 191127 和 limuks 191024 系統各造了二個中文包:
簡體中文:
limuks-19.11.27-zhcn-17.0.2u.pet (3.5 mb)
limukz-19.10.24-zhcn-17.0.1u.pet (3.5 mb)
繁體中文:
limuks-19.11.27-zhhk-17.0.2u.pet (3.1 mb)
limukz-19.10.24-zhhk-17.0.1u.pet (3.1 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一個半中文包,都可以令你在 limuks 191127 (請用 17.0.2u 包) 和 limuks 191024 (請用 17.0.1u 包) 系統中顯示及輸入中文
(b) 上述任何一個名稱相對中文包,都可以令你在 limuks 191127 和 limuks 191024 系統中,將桌面,菜單,副菜單,圖標標題及彈出提示變成簡體中文或繁體中文
更多關於 fcitx 包及 scim 包的資料,請看 2015年2月20日(#15637)(第三頁)
更多關於 yong 包的資料,請看 , 請看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四頁)
下載這些半中文包或中文包的網址,請看本欄第一個帖。