最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=117014
下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Upup_Disco_Dingo
我已为 upupdd32-2019Sep 及 upupdd32-2020May 系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.3.pet (24.6 mb)
upupdd32-2020May: fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.35.pet (24.6 mb)
scim 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.3.pet (22.1 mb)
upupdd32-2020May: scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.35.pet (22.1 mb)
yong 中文输入法平台:
upupdd32-2019Sep:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.3.pet (9.5 mb)
upupdd32-2020May:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.35.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.35.pet (9.5 mb)
另为 upupdd32-2019Sep 及 upupdd32-2020May 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupdd32-19.04.2019SepCsip-zhcn-17.s.3.pet (3.7 mb)
upupdd32v2-19.04.2020MayCsip-zhcn-17.s.35.pet (3.7 mb)
繁体中文:
upupdd32-19.04.2019SepCsip-zhhk-17.s.2.pet (3.6 mb)
upupdd32v2-19.04.2020MayCsip-zhhk-17.s.35.pet (3.6 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 upupdd32-2019Sep (请用 17.s.3 包) 或 upupdd32-2020May (请用 17.s.35 包) 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 upupdd32-2019Sep 或 upupdd32-2020May 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=116615
下载:
https://sourceforge.net/projects/dpup/files/
我已为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-18.0.5s.pet (30 mb)
scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-buster-18.5s.pet (22 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-buster-18.0.5s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-buster-18.0.5s.pet (9.5 mb)
另为这些新芭比系统 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 造了二个中文包:
简体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhcn-18.0.5s.pet (3.6 mb)
繁体中文:
dpupbuster64fluxbox-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_18112019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64xfce-8.0.0_22102019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
dpupbuster64-8.0.0_07092019-zhhk-18.0.5s.pet (4.0 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字对称的中文包,都可以令你在 dpupbuster64 8.0.0 07092019; dpupbuster64-xfce 22102019 and 18112019; dpupbuster64-Fluxbox 18112019 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx64 4.2.9 包的资料 , 请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料 , 请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975
下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upups/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm
我已为 LxPupBionic 19.03.20 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)
scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)
另为 LxPupBionic 19.03.05 及19.03.07 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-19.03.20-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
繁体中文:
lxpupbionic-19.03.20-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.20 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 19.03.20 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE
更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1290
下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/
我已为 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.5.pet (23 mb)
scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.5.pet (19 mb)
yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-14.0.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-14.0.5.pet (9.5 mb)
另为 LxPupSc64 20.01.02T 及 20.06.00T 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-20.01.02T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.01.04T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.01.06T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-20.06.00T-zhcn-14.0.5.pet (2.4 mb)
繁体中文:
lxpupsc64-20.01.02T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.01.04T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.01.06T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-20.06.00T-zhhk-14.0.5.pet (1.6 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 20.01.02T 到 20.06.00T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。