最新评论
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
- warning: Creating default object from empty value in /var/www/www.minilinux.net/htdocs/sites/all/modules/views/modules/comment/views_handler_field_comment_username.inc on line 32.
更多资料,发怖文件及下载:
https://forum.puppylinux.com/viewforum.php?f=63&sid=e4254ea275cabd99ce6261227eb309a7
我已为 easy os dunfell 3.1.11 到 3.1.17 版本系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.8.pet (12 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-raring-14.0.8.pet (31 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.8.pet (12 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.8.pet (8 mb)
请注意,ibus 中文输入法平台未能在 easyos dunfell 3.1.11 到 3.1.17 系统已安装的 Libreoffice 7 及 海猴浏览器中输入中文。如果你想在 ibus 输入法平台下用浏览器,请安装 light 或 仓月 palemoon (28.4.0)
另为 easy os dunfell 3.1.11 到 3.1.17 版本系统造了二个中文包:
简体中文:
easydunfell-3.1.17-zhcn-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.15-zhcn-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.13-zhcn-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.11-zhcn-14.0.8.pet (3 mb)
繁体中文:
easydunfell-3.1.17-zhhk-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.15-zhhk-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.13-zhhk-14.0.8.pet (3 mb)
easydunfell-3.1.11-zhhk-14.0.8.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os dunfell 3.1.11 到 3.1.17 版本系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号对称的中文包,都可以令你在 easy os dunfell 3.1.11 到 3.1.17 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 包的资料,请看请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及下载: https://www.knopper.net/knoppix/index-en.html
我已为英文版本 Knoppix 9.1cd 系统造了 2 个半中文包及 2 个中文包,提供中文支援。
(A) 半中文包:
1. fcitx_4.2.7-en-zh-raring-114.3.7.deb
2. scim_1.4.9-en-zh-raring-114.3.7.deb
(B) 中文包:
简体中文: knoppix_v9.1cd-2021-01-25-en-zhcn-114.3.7.deb
繁体中文: knoppix_v9.1cd-2021-01-25-en-zhtw-114.3.7.deb
功能:
(C) 半中文包提供中文字型文件及以下的中文输入法平台:
a. 小企鹅(fcitx)输入法平台 - 含 16 个中文输入法
b. 智能通用(scim)输入法平台 - 含 23 个中文输入法
(D) 名称、版本号及位元对称的中文包,能将英文版本 Knoppix 9.1cd 系统的桌面菜单、副菜单、图标名称及滑鼠移过弹出的提示,变成中文。
请注意,所有中文包,都依赖系统已经预先安装好一个合适的半中文包,去提供中文字型文件及中文输入法,否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见
空心方形)。
用法:
更多资料及详细用法,请看一个以英文、繁体中文及简体中文写成的 pdf(中文包使用手册)文件 "icake_knoppix_chinese_debs_user_guide"。
所有这些中文包、半中文包及使用手册,都可以在这里下载:https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/KNOPPIX/
更多关于 Debian Live 的资料及下载 iso: https://www.debian.org/CD/live/index.en.html
我已为 DebianLive 11.2.0, 英文版连 Xfce 桌面系统造了 10 个半中文包及 4 个中文包,提供中文支援。
(A) 半中文包:
64 位元:
1. fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-121.5.1.deb
2. fcitx564_5.0.0-en-zh-bionic-121.5.1.deb
3. ibus64_1.5.23--en-zh-bionic-121.5.1.deb
4. scim64_1.4.18--en-zh-bionic-121.5.1.deb
5. yong64_2.5.0--en-zh-bionic-121.5.1.deb
32 位元:
6. fcitx32_4.2.9-en-zh-bionic-120.5.1.deb
7. fcitx532_5.0.0-en-zh-bionic-120.5.1.deb
8. ibus32_1.5.23--en-zh-bionic-120.5.1.deb
9. scim32_1.4.18--en-zh-bionic-120.5.1.deb
10. yong32_2.5.0--en-zh-bionic-120.5.1.deb
(B) 中文包:
简体中文:
64 位元: DL64_11.2.0xfce-zhcn-121.5.1.deb
32 位元: DL32_11.2.0xfce-zhcn-121.5.1.deb
繁体中文:
64 位元: DL64_11.2.0xfce-zhhk-121.5.1.deb
32 位元: DL32_11.2.0xfce-zhhk-121.5.1.deb
功能:
(A) 半中文包提供中文字型文件及以下的中文输入法平台:
a. 小企鹅(fcitx)输入法平台 - 含 23 个中文输入法
b. 小企鹅5 (fcitx5)输入法平台 - 32 含 32 个中文输入法
c. 智能汇流排(ibus)输入法平台 - 含 15 个中文输入法
d. 智能通用(scim)输入法平台 - 含 22 个中文输入法
e. 小小(yong)输入法平台 - 含 23 个中文输入法
(B) 名称、版本号及位元对称的中文包,能将 DebianLive 11.2.0 英文版本连 Xfce 桌面系统的桌面菜单、副菜单、图标名称及滑鼠移过弹出的提示,变成中文。
请注意,所有中文包,都依赖系统已经预先安装好一个合适的半中文包,去提供中文字型文件及中文输入法,否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
用法:
更多资料及详细用法,请看一个以英文、繁体中文及简体中文写成的 pdf(中文包使用手册)文件 "icake_debianlive_chinese_debs_user_guide"。
所有这些中文包、半中文包及使用手册,都可以在这里下载:https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/Debian%20Live/
更多关于 Slackware Live 15.0rc2 的资料及下载 iso: https://docs.slackware.com/slackware:liveslak
针对以下二个最新的 Slackware Live iso 带 xfce 桌面影像文件 (这二个 isoes 影像文件,亦已上传到我的公开分享目录中):
slackware64-live-xfce-current.iso (2021年12月19日发怖)
slackware-live-xfce-current.iso (2021年12月20日发怖)
我已新造了 18 个 txzes 中文包,为 Slackware Live 15.0rc2 提供中文支援 (分别有 32 及 64 位元)
A. 半中文包 : (只提供中文字型文件及中文输入法平台):
a. 小企鹅 (fcitx)中文输入法平台
1. 64 位元: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-321.5.0.txz
2. 32 位元: fcitx32_4.2.0-en-zh-bionic-320.5.0.txz
b. 智能通用 (scim)中文输入法平台
3. 64 位元: scim64_1.4.18-en-zh-bionic-321.5.0.txz
4. 32 位元: scim32_1.4.18-en-zh-bionic-320.5.0.txz
c. 小小(yong)中文输入法平台
5. 64 位元: yong64_2.5.0-en-zh-bionic-321.5.0.txz
6. 32 位元: yong32_2.5.0-en-zh-bionic-320.5.0.txz
B. 中文包连中文输入法平台:
d. 中文包连小企鹅(fcitx)中文输入法平台
7. 64 位元, 简体中文连小企鹅(fcitx)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-fcitx-zhcn-321.5.0.txz
8. 64 位元, 繁体中文连小企鹅(fcitx)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-fcitx-zhhk-321.5.0.txz
9. 32 位元, 简体中文连小企鹅(fcitx)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-fcitx-zhcn-320.5.0.txz
10. 32 位元, 繁体中文连小企鹅(fcitx)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-fcitx-zhhk-320.5.0.txz
e. 智能通用(scim)中文输入法平台
11. 64 位元, 简体中文连智能通用(scim)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-scim-zhcn-321.5.0.txz
12. 64 位元, 繁体中文连智能通用(scim)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-scim-zhhk-321.5.0.txz
13. 32 位元, 简体中文连智能通用(scim)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-scim-zhcn-320.5.0.txz
14. 32 位元, 繁体中文连智能通用(scim)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-scim-zhhk-320.5.0.txz
f. 小小(yong)中文输入法平台
15. 64 位元, 简体中文连小小(yong)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-yong-zhcn-321.5.0.txz
16. 64 位元, 繁体中文连小小(yong)中文输入法平台: slackware64_live-xfce.15.0rc2.20211219-yong-zhhk-321.5.0.txz
17. 32 位元, 简体中文连小小(yong)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-yong-zhcn-320.5.0.txz
18. 32 位元, 繁体中文连小小(yong)中文输入法平台: slackware32_live-xfce.15.0rc2.20211220-yong-zhhk-320.5.0.txz
使用方法:
i. 要有中文字型文件及中文输入法平台,就要从(A)节中,安装一个合适的半中文包,可选的有:
[ 小企鹅 (fcitx)/ 智能通用 (scim)/ 小小(yong)中文输入法平台 ] / [ 32位元 / 64位元 ]
ii. 要有中文字型文件,中文输入法平台及中文桌面,就要从(B)节中,安装一个合适的中文包连中文输入法平台,可选的有:
[简体中文 / 繁体中文] / [小企鹅(fcitx)/ 智能通用(scim)/ 小小(yong)] / [ 32位元 / 64位元 ]
用法:
更多资料及详细用法,请看一个以英文、繁体中文及简体中文写成的 pdf(中文包使用手册)文件 "icake_slackwarelive_chinese_txzes_user_guide"。
所有这些中文包、半中文包及使用手册,都可以在这里下载:https://sourceforge.net/projects/icakechineselanguagepets/files/Slackware%20Live/
主要特色:
最新的 5.10.x 核心,像 Debian Bullseye 核心一样,含大量驱动器
PulseAudio 和蓝芽音向支援 (为节省随机记忆体,x86版本的蓝芽托盘被关上了)
使用 Xwayland 处理 Tear-free 和 硬件加速 (只适用于 x86_64, 如果不支援,会自动降级到X.Org)
火狐连默认私隐设定及节能模式,加额外字型令用者有大型浏览器的感觉
主要用 GTK+ 3 (适用于 x86_64), 而主题会用 GTK+ 2 和 GTK+ 3
保安设施包括以 spot 身份和自动防火墙去运行应用程式
速度和反应方面, 有 DNS cache, zstd 压缩和 malloc() 微调以减少过量使用随机记忆体
电源项目有默认编辑 vi,键盘快速键和终端机的自动加 tab 键
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?t=4093
下载 iso: https://github.com/vanilla-dpup/releases/releases
我已为 Vanilla Dpup (x86 和 x86_64) 9.0.12, .11 和 .9 系统各造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台:
x86_64: fcitx64_4.2.7-en-zh-bionic-21.1.2a.pet (15 mb)
x86: fcitx_4.2.7-en-zh-bionic-20.1.1.pet (19 mb)
ibus 中文输入法平台:
x86_64: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.2a.pet (33 mb)
x86: ibus_1.5.17-en-zh-raring-20.1.1.pet (34 mb)
scim 中文输入法平台:
x86_64: scim64_1.4.14-en-zh-bionic-21.1.2a.pet (12 mb)
x86: scim_1.4.14-en-zh-raring-20.1.1.pet (13 mb)
yong 中文输入法平台:
x86_64: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.2a.pet (8 mb)
x86: yong3264_20201122-en-zh-raring-20.1.1.pet (8 mb)
另为 Vanilla Dpup (x86 和 x86_64) 9.0.12, .11 和 .9 系统各造了二个中文包:
简体中文:
x86_64:
vanilladpup64-9.0.12-zhcn-21.1.2a.pet (3 mb)
vanilladpup64-9.0.11-zhcn-21.1.2a.pet (3 mb)
vanilladpup64-9.0.9-zhcn-21.1.2a.pet (3 mb)
x86:
vanilladpup-9.0.12-zhcn-20.1.1.pet (3 mb)
vanilladpup-9.0.11-zhcn-20.1.1.pet (3 mb)
vanilladpup-9.0.9-zhcn-20.1.1.pet (3 mb)
繁体中文:
x86_64:
vanilladpup64-9.0.12-zhhk-21.1.2a.pet (3 mb)
vanilladpup64-9.0.11-zhhk-21.1.2a.pet (3 mb)
vanilladpup64-9.0.9-zhhk-21.1.2a.pet (3 mb)
x86
vanilladpup-9.0.12-zhhk-20.1.1.pet (2 mb)
vanilladpup-9.0.11-zhhk-20.1.1.pet (2 mb)
vanilladpup-9.0.9-zhhk-20.1.1.pet (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Vanilla Dpup (x86_64) 9.0.12, .11 和 .9(请用 21.1.2a 包)及 Vanilla Dpup (x86) 9.0.12, .11 和 .9 (请用 20.1.1 包)系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 Vanilla Dpup (x86 和 x86_64) 9.0.12, .11 和 .9 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多 Fatdog64-812 的资料:
https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?t=4262
下载 Fatdog64-812:
http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/
http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/fatdog/iso/
http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/fatdog/iso/
(a) 我已为 Fatdog64-812 造了半中文包三个:
fcitx 输入法平台: fcitx64_4.2.7-fd64802-en-zh-raring-21.0.0f.txz (15 mb)
scim 输入法平台: scim64_1.4.14-fd64802-en-zh-raring-21.0.0f.txz (12 mb)
yong 输入法平台: yong_4.2.0-fd64802-en-zh-raring-21.0.0f.txz (5.5 mb)
(b) 我亦为 Fatdog64-812 造了二个中文包:
简体中文: fd64-8.1.2-zhcn-21.0.0f.txz (1 mb)
繁体中文: fd64-8.1.2-zhhk-21.0.0f.txz (1 mb)
使用方法:
(c) 安装上述(a)段中任何一个半中文包,可以令你在 Fatdog64-812 系统中显示及输入中文
(b) 安装上述(a)段中之中任何一个半中文包,再安装上述(b)段中任何一个中文包,可以令你在 Fatdog64 812 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64-812 桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文。
更多关于 fcitx64, scim64 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
主要特色:
含 arch 特色的实验芭比系统
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=7&t=124&start=200
下载 iso:
Arch64Pup-20.05+6: http://www.smokey01.com/peebee/downloads/a64pup/
Arch32Pup-20.05+6: http://www.smokey01.com/peebee/downloads/a32pup/
我已为 arch64 20.05.06 和 arch32 20.05.06 系统各造了半中文包三个:
fcitx 中文输入法平台:
arch64 20.05.06: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-14.0.6.pet (14 mb)
arch32 20.05.06: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-14.3.7.pet (16 mb)
(我仍未能解决所有 ibus 在 arch64 20.05.06 和 arch32 20.05.06 系统中运行的问题)
scim 中文输入法平台:
arch64 20.05.06: scim64_1.4.14-en-zh-raring-14.0.6.pet (13 mb)
arch32 20.05.06: scim_1.4.14-en-zh-raring-14.3.7.pet (14 mb)
yong 中文输入法平台:
arch64 20.05.06: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.0.6.pet (9 mb)
arch32 20.05.06: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.3.7.pet (9 mb)
另为 arch64 20.05.06 和 arch32 20.05.06 系统各造了二个中文包:
简体中文:
arch64: arch64-20.05.06-zhcn-14.0.6.pet (2 mb)
arch32: arch32-20.05.06-zhcn-14.3.7.pet (2 mb)
繁体中文:
arch64: arch64-20.05.06-zhhk-14.0.6.pet (2 mb)
arch32: arch32-20.05.06-zhhk-14.3.7.pet (1 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 arch64 20.05.06 (请用 14.0.6 包)及 arch32 20.05.06(请用 14.3.7 包) 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 arch64 20.05.06 及 arch32 20.05.06 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?t=472&start=69
下载 ImpishPup32-21.10+1.iso: https://sourceforge.net/projects/zestypup/files/Upup-Impish%2B/
我已为 ImpishPup32 21.10.01 及 02 系统造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx_4.2.9-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (19 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus_1.5.17-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (29 mb)
scim 中文输入法平台: scim_1.4.18-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (13 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-20.0.0a.pet (8 mb)
另为 ImpishPup32 21.10.01 及 02 系统造了二个中文包:
简体中文:
impishpup32-21.10.01-zhcn-20.0.0a.pet (2 mb)
impishpup32-21.10.02-zhcn-20.0.0a.pet (2 mb)
繁体中文:
impishpup32-21.10.01-zhhk-20.0.0a.pet (2 mb)
impishpup32-21.10.02-zhhk-20.0.0a.pet (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 ImpishPup32 21.10.01 及 02 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称及版本号相对的中文包,都可以令你在 ImpishPup32 21.10.01 及 02 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文 (zhcn)或繁体中文(zhhk)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx,ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
主要特色:
LxPupSc64-21.04+4-T: 用LXDE桌面,建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE
LxPupSc-21.04+4-T-k64及 +5: 用LXDE桌面,建基于 Slackware32 Current 的 Woof-CE
更多资料:
LxPupSc64-21.04+4-T: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=121&t=167
LxPupSc-21.04+4-T-k64: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=122&t=168
下载 LxPupSc64-21.04+4-T.iso and LxPupSc-21.04+4-T-k64.iso:
https://sourceforge.net/p/lxpup/activity/?page=0&limit=100#618cc89773de2946a4fe7583
LxPupSc64-21.04+0-T iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/LxPupSc64-21.04%2B0-.iso/download
LxPupSc64-21.04+0-T delta to +4: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/LxPupSc64-21.04%2B0-T.iso___LxPupSc64-21.04%2B4-T.iso.delta/download
LxPupSc-21.04+0-T-k64 iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-21.04%2B0-T-k64.iso/download
LxPupSc-21.04+0-T-k64 delta to +4: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-21.04%2B0-T-k64.iso___LxPupSc-21.04%2B4-T-k64.iso.delta/download
LxPupSc-21.04+4-T-K64 delta to +5:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/updates/
我已为 LxPupSc64 21.04.04T; LxPupSc 21.04.04Tk64 及 +5 系统各造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台:
LxPupSc64-21.04+4-T: fcitx64_4.2.7-en-zh-bionic-21.1.6.pet (17 mb)
LxPupSc-21.04+4-T-k64 及 +5: fcitx_4.2.7-en-zh-raring-14.3.6a.pet (15 mb)
ibus 中文输入法平台:
LxPupSc64-21.04+4-T: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.1.6.pet (34 mb)
LxPupSc-21.04+4-T-k64 及 +5: ibus_1.5.17-en-zh-raring-14.3.6a.pet (34 mb)
scim 中文输入法平台:
LxPupSc64-21.04+4-T: scim64_1.4.14-en-zh-bionic-21.1.6.pet (16 mb)
LxPupSc-21.04+4-T-k64 及 +5: scim_1.4.14-en-zh-raring-14.3.6a.pet (14 mb)
yong 中文输入法平台:
LxPupSc64-21.04+4-T: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.1.6.pet (8 mb)
LxPupSc-21.04+4-T-k64 及 +5: yong3264_20201122-en-zh-raring-14.3.6a.pet (8 mb)
另为 LxPupSc64 21.01.04T; LxPupSc 21.01.04Tk64 及 +5 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-21.04.04T-zhcn-21.1.6.pet (2 mb)
lxpupsc-21.04.04Tk64-zhcn-14.3.6a.pet (3 mb)
lxpupsc-21.04.05Tk64-zhcn-14.3.6a.pet (2 mb)
繁体中文:
lxpupsc64-21.04.04T-zhhk-21.1.6.pet (1 mb)
lxpupsc-21.04.04Tk64-zhhk-14.3.6a.pet (2 mb)
lxpupsc-21.04.05Tk64-zhhk-14.3.6a.pet (2 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 21.04.04T(请用 21.1.6 包); LxPupSc 21.04.04Tk64 及 +5 请用 14.3.6a 包)系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个名称相对的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 21.04.04T; LxPupSc 21.04.04Tk64 及 +5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(请用zhcn包)或繁体中文(请用zhhk包)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只見空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
更多资料及讨论: https://forum.puppylinux.com/viewtopic.php?f=33&t=3171&start=64
下载:
quickpup64_21.08-beta-13.iso: https://drive.google.com/file/d/1yxwHNRhOlC_HMG7JW8JVQwvgLSYGBR2v/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-14.iso: https://drive.google.com/file/d/1lpPiqnVIPSqm91ciQ4cOhUrsN3g7c_wg/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-15.iso: https://drive.google.com/file/d/1CXoPXZVHu3EXtCQJDG8xBbaeZM-D6F1v/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-16.iso: https://drive.google.com/file/d/16EuOWT5LpWq8JkjbuVQmubLOP0Ji9z3a/view?usp=sharing
quickpup64_21.08-beta-17.iso: https://drive.google.com/file/d/1B19_M00cYr2xYalmKH3jSiidnkaKxl5o/view?usp=sharing
我已为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta13, 14, 15, 16 和 17 造了半中文包四个:
fcitx 中文输入法平台: fcitx64_4.2.9-en-zh-bionic-21.2.5.pet (14 mb)
ibus 中文输入法平台: ibus64_1.5.19-en-zh-bionic-21.2.5.pet (33 mb)
scim 中文输入法平台: scim64_1.4.18-en-zh-bionic-21.2.5.pet (16 mb)
yong 中文输入法平台: yong3264_20201122-en-zh-bionic-21.2.5.pet (8 mb)
另为这新芭比系统 QuickPup64 21.08 beta13, 14, 15, 16 和 17 造了二个中文包:
简体中文:
quickpup64-21.08beta17-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta16-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta15-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta14-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta13-zhcn-21.2.5.pet (3 mb)
繁体中文:
quickpup64-21.08beta17-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta16-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta15-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta14-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
quickpup64-21.08beta13-zhhk-21.2.5.pet (3 mb)
使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta13, 14, 15, 16 和 17 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个系统名字及版本号相对中文包,都可以令你在 QuickPup64 21.08 beta13, 14, 15, 16 和 17 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn) 或繁体中文 (zhhk)。请注意:所有中文包都侬赖系统巳经安装好一个合适的半以文包(详情请见a栏),去提供中文字型和中文输入法。否则系统将无法输入中文或显示中文字(只见空心方形)。
更多关于 fcitx, ibus, scim 及 yong 半中文包的资料,请看本栏第一个帖。
下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。