Skip to Content

100多個 icake 芭比中文包

自从我在 2012年7月27日发怖了第一个中文包之后,至今 10个半月以来,我已经发怖了 100 多个中文包,现今还在网上公开分享的也有 148个。
为了便于搜寻,我造了一个本栏所有芭比包的索引文件:
151231_Chinese_Language_Pets_Posting_index_100多個icake中文包帖的索引.pdf (2015年12月31日更新)
可从中文包使用手册目录中下载
中文包能处理的英文芭比版本有:



下载及安装了中文包之后,你会有:
万用半中文包会有中文输入法,中文包会有中文输入法及全中文化的桌面
中文字型wqy-microhei.ttf

为了集中处理,从今天起,我会将所有新造的中文包,都放在这个讨论帖中发怖,那么我就不用每次都重复下载地扯,能将发怖帖的大小缩减一半,又环保又省时。这些中文包的下载地扯如下:

万用半中文包 (名中有 en-zh): https://goo.gl/kdfkFG
http://pan.baidu.com/s/1pJjrVGR

简体中文包 (名中有 zhcn): https://goo.gl/DgVp8y
http://pan.baidu.com/s/1sjlpIRN

繁体中文包 (名中有 zhhk): https://goo.gl/7CcfLz
http://pan.baidu.com/s/1dDowci1

其他芭比包_Other Puppy pets: https://goo.gl/n3ZTJ3
http://pan.baidu.com/s/1jG0xenG

英文、简体中文和繁体中文写的,2 個 pdf 文件:
中文包使用手册 及 中文包版本改变纪录: https://goo.gl/p2vs0F
http://pan.baidu.com/s/1ngmlg

另外,英文芭比论坛成员ally也将所有中文包及半中文包复印及公开分享在这网址:
http://archive.org/details/Puppy_Linux_icake_repository

中文包已含的中文输入法平台,有 fcitx 及 SCIM
fcitx 包名内有 fx 或 fcitx,用的是 fcitx 第 4.2.0 版,内有 4 个中文输入法:
谷歌并音、并音、 双并、五笔字形

SCIM 包名内有 sm 或 SCIM,用的是 SCIM 第 1.4.7 版 (64 bit 是第 1.4.9 版),内有 21 个中文输入法:
智能拼音、二笔、二笔-青松、五笔字型、自然码、吴语注音法、交换码、仓颉大字集、仓颉第三代、仓颉第五代、大易、广东并音、注音、注音大字集、港式广东话、笔顺五码、简易、粤语并音、行列30、轻松大词库、速成

连接到我在英文芭比论坛 (Puppy Linux Discussion Forum)上发怖的中文包消息:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=82937
#16747
Can you please give more details:
1. which Puppy system are you using? (e.g. slacko 6.5)
2. which half-Chinese language fcitx pet are you applying to your system? (e.g.fcitx_4.2.7-en-zh-xeial-16.0.0.pet )
#16748
peebee 于 2018年2月19日发怖了 LxPupSc64 18.02RC1 测试版本及于2月21日发怖了 LxPupSc64 18.02RC2 测试版本

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875

下载 iso:
RC1 iso: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/lxpupsc64-18.02RC1.iso/download
将 rc1 转成 rc2 的 delta 文件: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/lxpupsc64-18.02RC1.iso___lxpupsc64-18.02RC2.iso.delta/download

我已为 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.4.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.4.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.4.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.4.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.4.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.4.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统造各了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.02rc1-zhcn-13.1.4.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.02rc2-zhcn-13.1.4.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.02rc1-zhhk-13.1.4.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.02rc2-zhhk-13.1.4.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.02RC1 及RC2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.02RC1 及 RC2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16779
csipesz 于2018年2月2日发怖了一个扩大了的 tahr 6.1.1.201802 版本。此版本是建基于原来由 Illutorium 于2016年10月22日发怖的 tahr 6.1.1 版本。mikesir 也于2018年2月11日发怖了一个 tahr 6.0.6 4.1.30 核心版本

更多资料:
csipesz 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112657&sid=2e1c42e5c18891f8531f307874a3746e
llutorium 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=108681
mikesir 版本: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112725

下载 iso:
6.1.1 (144 mb) 及 6.1.1 201802 (680 mb): https://archive.org/details/Puppy_Linux_TAHRLITE
6.0.6.k4130 (391 mb): http://www.mediafire.com/file/cc6m3wc6wtq95ln/tahr-6.0.6-k4.1.30-uefi.iso
所有版本: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Tahrpup

我已为 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
tahr-6.0.6k4130-zhcn-13.0.2.pet (3.0 mb)
tahrlite-6.1.1-zhcn-13.0.2.pet (1.8 mb)
tahrlite-6.1.1.201802-zhcn-13.0.2.pet (3.3 mb)

繁体中文包:
tahr-6.0.6k4130-zhhk-13.0.2.pet (2.6 mb)
tahrlite-6.1.1-zhhk-13.0.2.pet (1.2 mb)
tahrlite-6.1.1.201802-zhhk-13.0.2.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 tahr 6.0.6k4130, tahrlite 6.1.1 及 6.1.1.201802 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16835
csipesz 于2017年7月18日发怖了 precise 5.7.1 超细及剩骨头2017年7月版本(大小只有127.5 mb),以下简称为 precise 5.7.1.201707 系统

主要特色:
基于 Shinobar 早前发怖的芭比日语版本 ( 详情请看 http://shinobar.server-on.net/puppy/precise/JP/ )
语言有英语和勾牙利语
桌面管理 openbox/lxpanel
系统清理工具 Bleachbit
烧录 Pburn
音乐播放 Xhippo
媒体播放 Gnome Mplayer
绘图 mtpaint
计算 galculator
文字编辑 leafpad 和 geany
收音机 pupradio
epf 文件浏览 epdfview
x 图像工具 gpicview
系统监视工具 pwidgets
萤幕抓取 takeashot
虚拟键盘 xvkbd
二个小游戏
下载工具 transmission torrent-app
浏览器 Firefox 21

已知问题
不能与 谷哥网盘 相容

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110517

下载影像文件 precise-5.7.1JPRetroBoneEngHunShinobarCsipesz2017July.iso (127.5 mb) :
https://drive.google.com/file/d/0B38lNuqbqQ0sLThQclhiYmpLUUk/view?usp=sharing

https://mega.nz/#!cMVEmIiQ!3iKoCL0DuDBkoJtdL5_LdHSY00RvXy4sqw2NWFvj3QU

我已为 precise 5.7.1.201707 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 precise 5.7.1.201707 系统造了二个中文包:
简体中文:
precise-5.7.1.201707-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
precise-5.7.1.201707-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 precise 5.7.1.201707 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 precise 5.7.1.201707 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16901
csipesz 于 2017年尾到2018年初发怖了二个新的芭比 vivid 衍生系统,最新的是于2018年3月18日发怖的
VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb)

主要特色:
有英语和勾牙利语
Wine
Palemoon
VLC
Bleachbit
xvidcap
takeashot
transmission
mtpaint

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=111580

下载 VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb):
https://mega.nz/#!4V8SkBQS!JDhJLs4m6I-GDTgv3J_pjo0PBY9RxDoDs0aT4arlWTc
https://drive.google.com/file/d/1rbHSfBH-EN7i4fzqDtfpECmbQylyL3CX/view?usp=sharing
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Vividpup

我已为这个新芭比系统 vivid_beta_2_2018_March 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 vivid_beta_2_2018_March 造了二个中文包:
简体中文:
vivid-b2.2018.03-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
vivid-b2.2018.03-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 vivid_beta_2_2018_March 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 vivid_beta_2_2018_March 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16927
csipesz 于 2017年尾到2018年初发怖了二个新的芭比 unicorn 衍生系统,最新的是于2018年2月27日发怖的
Unicorn6NoPaeRev3HunEngCsipesz2018Feb.iso (698 mb)

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110683&sid=e35f6a6e9b0e0fdf31c956de3b17a34b

下载 VividBeta2CDFinalEngHun2018MarchCsipesz.iso (698.7 mb):
https://drive.google.com/file/d/1BeQOZH ... sp=sharing
https://mega.nz/#!IRsi0Q4Z!cSI7DLTodzmR ... 31fpBUwybs
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Quirky_Unicorn

我已为这个新芭比系统 unicorn_6.0.2018.02 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 unicorn_6.0.2018.02 造了二个中文包:
简体中文:
unicorn-6.0.2018.02-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
unicorn-6.0.2018.02-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 unicorn_6.0.2018.02 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 unicorn_6.0.2018.02 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出
提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16940
ninotix 于 2018年3月2日发怖了一个基于芭比 Tahr 6.0.6 系统的电子游戏机版本

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=984503#984503

下载 tahr606_arcade.iso (448 mb):
https://archive.org/download/Puppy_Linux_Puppy_Arcade/tahr606_arcade.iso

我已为这个新芭比系统 tahr 606 arcade 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (23.9 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 tahr 606 arcade 造了二个中文包:
简体中文:
tahr-6.0.6.arcade-zhcn-13.0.2.pet (5.4 mb)

繁体中文:
tahr-6.0.6.arcade-zhhk-13.0.2.pet (4.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr 606 arcade 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 tahr 606 arcade 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16941
跟进 barry k 于2018年1月17日发怖的 easy os 0.7 版本(建基于Pyro, 由源码以 OpenEmbedded 编译而成),更新
的 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 版本已被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
0.8 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.8/
0.8.1 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.8.1/
0.9 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9/
0.9.1 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.1/
0.9.2 版本: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/beaver/0.9.2/

我已为 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统各造了二个中文包:
简体中文:
0.8 版本: easyos-0.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.8.1 版本: easyos-0.8.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9 版本: easyos-0.9-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.1 版本: easyos-0.9.1-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.2 版本: easyos-0.9.2-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
0.8 版本: easyos-0.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.8.1 版本: easyos-0.8.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9 版本: easyos-0.9-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.1 版本: easyos-0.9.1-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.2 版本: easyos-0.9.2-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 easy os 0.8;0.8.1;0.9; 0.9.1 及 0.9.2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#16942
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r1 到 r9 版本之后,x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r10 to r12: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr10-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr11-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr12-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr10-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr11-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr12-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17011
跟进 peebee 于 2018年2月发怖 LxPupSc 18.02T-k64,版本已被更新到 18.03T-k64, 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=994181#994181

下载 LxPupSc 18.03T-k64, 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.04T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.05T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.06M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.04T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.05T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.06M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.04T-k64, 18.05T-k64 和 18.06M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17012
peebee 于 2017年10月6日发怖了二个芭比衍生版本,它们都是利用 666philb 在建造 xenialpup 时所创造的设罝文件,并配以不同版本的 Woof-CE 32-bit pae Ubuntu 组件:
zestypup 用的是 Ubuntu Zesty Zapus (17.04) 组件
artfulpup Artful Aardvark (17.10) 组件

Smithy 将 artfulpup 修改到可运行很多音乐程式,然后于 2018年3月31日发怖了 music2go,之后加入了很多音乐程式,于2018年5月19日发怖了最终版本(music2go-final),及后再于 2018年5月31日发怖了更新了的终极版本(music2go-final20180531)

Itsmersh 将 Smithy 的 music2go 再扩大,加入了更多音乐程式,于2018年6月2日发怖了 studio2go

主要特色:
zestypup:
内核 4.9.50 (LxPup 版) 须运行 fdrv 文件内的固件
浏览器 light-48.0 于 adrv 内
亦可使用以下较大的浏览器:
chromium_61.0.3163.100+pepper_27.0.0.130_lx.sfs
firefox-56.0-lxsc.sfs
zestyPup 比起 xenialpup 较为传统,
删除了 Deadbeef, VLC, Qt5 及 GTK3+
使用了 PMusic, gnome-mplayer,PTheme 和 TAS.
PPM (芭比软件包) 可共用 xenialpup 的 ( ZestyPup 没有自设软件下载网址)
亦可用 Ubuntu Zesty 的软件下载网址

artfulpup:
内核 4.9.56 (LxPup 版) 须运行 fdrv 文件内的固件
浏览器 light-48.0 于 adrv 内
亦可使用以下较大的浏览器:
chromium_61.0.3163.100+pepper_27.0.0.159_lx.sfs
firefox-56.0-lxsc.sfs

更多资料:
zestypup 和 artfulpup: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=111735
music2go: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113061
studio2go: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113533

下载 iso:
zestypup: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Zestypup

artfulpup: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Artfulpup

music2go: http://smokey01.com/Smithy/Artful%20ardvark/music2go-artful.iso
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Artfulpup

studio2go: http://smokey01.com/RSH/Studio2Go/Studio2Go-1.0-Release-01-2018-06-02.iso
http://archive.org/details/Puppy_Linux_music2go

我已为 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统各造了二个中文包:
简体中文:
zesty-17.10.16-zhcn-17.0.0.pet (3.2 mb)
artful-17.11-zhcn-17.0.0.pet (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11.final-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
artfulmusic2go-17.11.final20180531-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)
studio2go-1.0.r20180602-zhcn-17.0.0 (3.2 mb)

繁体中文:
zesty-17.10.16-zhhk-17.0.0.pet (2.7 mb)
artful-17.11-zhhk-17.0.0.pet (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11.final-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
artfulmusic2go-17.11.final20180531-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)
studio2go-1.0.r20180602-zhhk-17.0.0 (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 zestypup 17.10.16, artfulpup 17.11, music2go 和 studio2go 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17043
peebee 于 2018年3月4日发怖了 LxPupSc64 18.03 版本, 之后于4月2日发怖了 LxPupSc64 18.04 版本及于6月11日发怖了 LxPupSc64 18.06 版本

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06系统各造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.5.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.03)
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.6.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.04)
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb) (适用于 LxPupSc64 18.06)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.5.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.03)
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.6.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.04)
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb) (适用于 LxPupSc64 18.06)

yong 中文输入法平台:
适用于 LxPupSc64 18.03:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.5.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.5.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.5.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.5.pet (9.5 mb)

适用于 LxPupSc64 18.04:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.6.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.6.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.6.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.6.pet (9.5 mb)

适用于 LxPupSc64 18.06:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统造各了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.03.00-zhcn-13.1.5.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.04.00-zhcn-13.1.6.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.00-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.03.00-zhhk-13.1.5.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.04.00-zhhk-13.1.6.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.00-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.03; 18.04 及 18.06 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17044
自从 Dry Walls 于 2017年发怖了 JL64-704 版本之后,多个更新版本 JL64-704 已被发怖。到2018年5月更发怖了 JL64-801, 801B1 和 801B2 版本

更多资料:
JL64-704 v10: [urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107020[/url]
JL64-801; 801B1 和 801B2: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=990616&sid=287a667374ac0fb324278442e9e8998e

下载:
JL64-704 v10: https://drive.google.com/open?id=1-_l_WHAPodAYONMkfukMU3jIOvCKbe3K
JL64-801: https://drive.google.com/open?id=1PpLmIQ6ANbrAKLryG6L-7CFO2q3tjwod
JL64-801B2: https://drive.google.com/open?id=1VTHbAApd1IfVFQfOh7PkCU6mMfoJ7U36

我已为 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.2.pet (22.6 mb)
JL64-801, 801B1 和 801B2: fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.3.1.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.2.pet (18.6 mb)
JL64-801, 801B1 和 801B2: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.3.1.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
JL64-704 v10:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (9.5 mb)

JL64-801, 801B1 和 801B2:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (9.5 mb)

另为 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统各造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-7.0.4v10-zhcn-13.1.2.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1B1-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)
jlh64-8.0.1B2-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-7.0.4v10-zhhk-13.1.2.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1B1-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)
jlh64-8.0.1B2-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-704 v10 (请用 13.1.2 版本) 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 (请用 13.3.1 版本)系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
JL64-704 v10 及 JL64-801, 801B1 和 801B2 系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17045
跟进 Sailor Enceladus 于2018年2月1日发怖了 slacko 5.7.1r5822 版本,更新的版本 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 已被发怖。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112300&start=15

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/kwhxksubf00ny/14.0
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb) (适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231)
fcitx_4.2.0-en-zh-raring-13.2.3.pet (24.6 mb) (适用于 slacko 5.8CE r6288)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb) (适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231)
scim_1.4.9-en-zh-raring-13.2.3.pet (22.1 mb) (适用于 slacko 5.8CE r6288)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205 及 r6231
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

适用于 slacko 5.8CE r6288
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.3.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-5.7.1r6064-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6157-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6184-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6205-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.7.1r6231-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)
slacko-5.8CE.r6288-zhcn-13.2.3.pet (3.5 mb)

繁体中文包:
slacko-5.7.1r6064-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6157-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6184-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6205-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.7.1r6231-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
slacko-5.8CE.r6288-zhhk-13.2.3.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7.1r6064,r6157, r6184, r6205, r6231 及 slacko 5.8CE r6288 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17046
我选了以下三个 slacko 芭比系统做中文包: kjartans_slackopup.ios; slacko-
570PaeWineEditionRev3EngHunCsipesz2017Sept.iso 和 slacko-6.3.2-CsipeszVersion-2017May.iso。

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Slacko

我已为上述三个 slacko 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为上述三个 slacko 系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-kjatans-zhcn-12.2.1.pet (2.4 mb)
slacko-5.7.0.2017sep-zhcn-12.2.1.pet (3.6 mb)
slacko-6.3.2.csipv2-zhcn-12.2.1.pet (2.2 mb)

繁体中文包:
slacko-kjartans-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
slacko-5.7.0.2017sep-zhhk-12.2.1.pet (2.8 mb)
slacko-6.3.2.csipv2-zhcn-12.2.1.pet (1.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在上述三个 slacko 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在上述三个 slacko 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17047
最近我为一个旧电脑找一些比较细小的芭比系统,结果选了以下三个 slacko 5.3.3 版本:slacko-5.3.3-highmem-PAE-SCSI; slacko-5.3.3YAT-v1_EngHun-01micko-csipesz-2015-nov and slacko-5.3.3YAT-v2_HunEng-01micko-csipesz-2016Marc

下载影像文件:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为这三个芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为这三个芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
slacko-5.3.3.highmempae-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
slacko-5.3.3.yatv12015nov-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
slacko-5.3.3.yatv22016mar-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
slacko-5.3.3.highmempae-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)
slacko-5.3.3.yatv12015nov-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)
slacko-5.3.3.yatv22016mar-zhhk-12.0.0.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在这三个芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在这三个芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17048
peebee 于2016年11月18日发怖了一个测试版的 slacko 16.11。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?
p=932972&sid=8417c099bc5dee1ba197abf974c90a92

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/ThinSlacko/

我已为 slacko 16.11 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.2.1.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.1.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.1.pet (9.5 mb)

另为 slacko 16.11 版本系统各造了二个中文包:
简体中文包:
slackot-16.11-zhcn-13.2.1.pet (1.9 mb)

繁体中文包:
slackot-16.11-zhhk-13.2.1.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 16.11版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 16.11版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17126
Moat 于 2017年4月13日发怖了一个 芭比 Chloe X-Tahr 系统

更多资料及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110196&sid=3d396ce81cfa02593de526538a54fb07

下载 Chloe_X-Tahr_2.0r9 iso (449 mb):
https://www.dropbox.com/s/lfb78xruq2l65k5/Chloe_X-Tahr_2.0r9.iso?dl=0
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Chloe

我已为这个新芭比系统 Chloe_X-Tahr_2.0r9 造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.s.1.pet (25 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.s.1.pet (22.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.s.1.pet (9.7 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.s.1.pet (8.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.s.1.pet (9.5 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.s.1.pet (10.6 mb)

另为这新芭比系统 Chloe_X-Tahr_2.0r9 造了二个中文包:
简体中文:
chloextahr-2.0r9-zhcn-13.s.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
chloextahr-2.or9-zhhk-13.s.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Chloe_X-Tahr_2.0r9 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 Chloe_X-Tahr_2.0r9 系统中,将桌面,菜单,副
菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17127
ETP 于2012年11月29日发怖了 magoo v5 及 v6 系统

主要特色:
含所有基本程式,适合初学电脑的长者
内有
Skype
Fontwizard
互联网
基于重灌的 Precise Puppy 5.4.1.1 系统

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=82607

下载影像文件 magoo v5 及 v6: http://www.mydrive.ch/
访客登入名称 = maddog@puppy4
密码 = maddog

我已为 magoo v5 及 v6 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 magoo v5 及 v6 系统各造了二个中文包:
简体中文:
magoo-5-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)
magoo-6-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
magoo-5-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)
magoo-6-zhhk-12.0.0.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 magoo v5 及 v6 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 magoo v5 及 v6 系统中,将桌面,菜单,副菜
单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17128
csipesz 于2018年4月15日发怖了一个新的芭比衍生版本: tahr64 6.0.5 K3.14.54 variant, English-Hungarian, 2018 Apr

更多资讯及讨论:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=988838&sid=42d8b396b8e91121b34952c2bad876fa

下载 tahr64 6.0.5 k3.14.54 iso (698.3mb):
https://drive.google.com/drive/folders/1EN3M95wjNzfbhDsS0ROBdTydjqXNWrnZ?usp=sharing
https://mega.nz/#F!ZNtBWAhY!GpOm_eDrSss22eAlfCjXkw
http://archive.org/details/Puppy_Linux_Tahr64

我已新造了六个半中文包给 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.s.9.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.s.9.pet (18.9 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.s.9.pet (9.7 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.s.9.pet (8.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.s.9.pet (9.5 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.s.9.pet (10.6 mb)

另外也新造了二个中文包给 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统:
简体中文包:
tahr64-6.0.5k31454-zhcn-13.s.9.pet (1.2 mb)

繁体中文包:
tahr64-6.0.5k31454-zhhk-13.s.9.pet (0.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 tahr64 6.0.5 k3.14.54 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17129
massi76 于 2016年12月25日首次发怖了 greenpup 芭比系统,之后一共发怖了三个 greenpup 芭比系统版本 greenpup, greenpup2 及 greenpup3.

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109248

下载影像文件:
http://greenpup.altervista.org/ or
http://archive.org/details/Puppy_LInux_GreenPUP

我已为 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
greenpup-2-zhcn-12.0.0.pet (3.8 mb)
greenpup-3-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)

繁体中文:
greenpup-2-zhhk-12.0.0.pet (3.3 mb)
greenpup-3-zhhk-12.0.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 greenpup2 和 greenpup3 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17130
csipesz 于 2018年2月发怖了一个新的 precise 衍生版本 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb.iso in feb 2018.

更多资料:
http://skamilinux.hu/upup-3-8-3-1-dos-apps-puppy-ujratoltve/
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112827&sid=6b251220e78d12b152abf156c1ff4750

下载影像文件:
link1:
https://mega.nz/#!pN1C0DgS!0ev5AfPVHKZo4Jlb_daXml6UZHx8pxbRgsWzk5uxL2Q
link2:
https://drive.google.com/drive/folders/15GaHM_CAGZVUlK-eX3RbR1WGse0Jv_c4?usp=sharing

我已为 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
upup-precise-3831.dos2018feb-zhcn-12.0.0.pet (1.8 mb)

繁体中文:
upup-precise-3831.dos2018feb-zhhk-12.0.0.pet (1.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 precise-Upup3.8.3.1DosAppsPuppyReloadedEngHun2018Feb 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17131
peebee 于 2018年4月27日发怖了三个芭比衍生版本,UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05
csipsez 于 2018年5月29日发怖了 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june

主要特色:
UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01:
建基于 Ubuntu Bionic Beaver (18.04 LTS) 组件;
内核 4.9.96 32-bit pae
以 WOOF='testing;536733d3;2018-04-26 23:26:34 -0500' 创造

LxPupBionic 18.05
基于 UPup Bionic 18.05
内核 4.9.96.

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june:
基于 UPup Bionic Beaver 18.05
加入很多应用程式 (697 mb)

更多资料及下载 iso:
UPup Bionic Beaver 18.05; 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05: http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june:
发怖资料: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113512
下载 iso:
https://mega.nz/#F!9IlWzLpJ!W5OSaRJz9kCx3-0rpiaZlw
https://archive.org/download/Puppy_Linux_Upup_Bionic_Beaver/upupbb-18.05Plus2EngHun-csipesz-2018june.iso

我已为 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb) (适用于 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和

LxPupBionic 18.05)
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb) (适用于 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb) (适用于 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05)
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb) (适用于 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june)

yong 中文输入法平台:
UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01 和 LxPupBionic 18.05 系统,请用:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统,请用:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统各造了二个中文包:
简体中文:
upupbb-18.05-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupbb-18.05.01-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-18.05-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
upupbb-18.05.csip201806-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
upupbb-18.05-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
upupbb-18.05.01-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-18.05-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
upupbb-18.05.csip201806-zhhk-17.s.1.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UPup Bionic Beaver 18.05 及 18.05.01; LxPupBionic 18.05 和 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17166
ally 收集了好几个 puduan 芭比系统,最新的一个是 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Puduan

我已为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统造了二个中文包:
简体中文:
puduan-7.0.0b3-zhcn-17.0.0.pet (3.5 mb)

繁体中文:
puduan-7.0.0b3-zhhk-17.0.1.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17167
我选了几个 precise 芭比系统做中文包:

a. b3impgeneric_rc8 由 greengeek 于2018年5月26日发怖

b. WaryPy2 和 racypy4_1 由 antiloquax 于2016年发怖

c. vincentvanpup_qc-3992.iso 由 starhawk 于2013年发怖

更多资料:
a. b3impgeneric_rc8
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96805
b. WaryPy2 和 racypy4_1
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=964263&sid=57b2eb2d3ed46ce1d9fa731ecadc90ac
c. vincentvanpup_qc-3992
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89395

下载 iso:
a. b3impgeneric_rc8
http://www.mediafire.com/file/jvfr3v9unyjhe3r/b3impgeneric_RC8.iso/file or
https://archive.org/details/Puppy_Linux_BanksyPup
b. WaryPy2 和 racypy4_1
WaryPy2: https://archive.org/details/Puppy_Linux_WaryPy
racypy4_1: https://archive.org/details/Puppy_Linux_RacyPy
c. vincentvanpup_qc-3992
https://archive.org/details/Puppy_Linux_vincentvanpup

我已为 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
b3imp-rc8-zhcn-12.0.0.pet (3.2 mb)
wary-py2-zhcn-12.0.0.pet (2.0 mb)
racy-py4_1-zhcn-12.0.0.pet (2.0 mb)
vincentvanpup-qc3992-zhcn-12.0.0.pet (4.5 mb)

繁体中文:
b3imp-rc8-zhhk-12.0.0.pet (2.6 mb)
wary-py2-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
racy-py4_1-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
vincentvanpup-qc3992-zhhk-12.0.0.pet (4.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称中文包,都可以令你在 b3impgeneric_rc8; WaryPy2; racypy4_1 和 vincentvanpup_qc-3992 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17168
jemimah 于 2011年11月21日发怖了 saluki 芭比系统,最新的版本是 saluki 023.

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=73687

下载影像文件:
http://smokey01.com/saluki/isos/

我已为 saluki 023 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.s.1.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.s.1.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.s.1.pet (9.5 mb)

另为 saluki 023 芭比系统造了二个中文包:
简体中文:
saluki-023-zhcn-12.s.1.pet (3.0 mb)

繁体中文:
saluki-023-zhhk-12.s.1.pet (2.3 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 saluki 023 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 saluki 023 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17169
puppyluvr 于 2008年3月31日发怖了 Buddapup_217 芭比系统,最新的版本是 BuddaPup_Dingo.

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=27737

下载影像文件:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_BuddapupDingo

我已为 BuddaPup_Dingo 芭比系统造了一个半中文包:
scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.7-en-zh-lucid-11.0.0.pet (21.6 mb)

另为 BuddaPup_Dingo 芭比系统造了二个中文包:
简体中文:
buddapup-dingo-zhcn-11.0.0.pet (2.0 mb)

繁体中文:
buddapup-dingo-zhhk-11.0.0.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述的半中文包,可以令你在 BuddaPup_Dingo 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 BuddaPup_Dingo 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17170
我从网上选了以下三个剩骨头芭比系统做中文包: racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso.

更多资料及下载影像文件:
https://sourceforge.net/projects/puppy-linux-minimal-builds/files/s57%282018%29barebones.iso/download

我已为 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb) (适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso)
fcitx_4.2.0-en-zh-raring-13.2.2.pet (24.5 mb) (适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb) (适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso)
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.2.2.pet (22.1 mb) (适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 racy-5.5bare.iso 和 s57(2018)barebones.iso:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

适用于 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.2.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.2.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.2.2.pet (9.5 mb)

另为 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
racy-5.5bare-zhcn-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-5.7.bare2018-zhcn-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-6.9.9.9.k316bare-zhcn-13.2.2.pet (2.0 mb)

繁体中文:
racy-5.5bare-zhhk-12.0.0.pet (1.4 mb)
slacko-5.7.bare2018-zhhk-12.0.0.pet (1.9 mb)
slacko-6.9.9.9.k316bare-zhhk-13.2.2.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 racy-5.5bare.iso; s57(2018)barebones.iso 和 slacko-6.9.9.9-k3.16-4GBare.iso 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17171
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r10 到 r12 版本之后,x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r10 to r12: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr13-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr13b-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr14-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr15-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr13-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr13b-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr14-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr15-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17216
csipesz 于 2018年4月4日发怖了 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统

更多资料及讨论:
http://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?f=7&t=411&start=20

下载:
https://drive.google.com/file/d/1grGWRGfvnmpS1Ymh6Zbh0pL4jYVswu2g/view?usp=sharing

我已为 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 芭比系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
xenial-7.0.4csip201804-zhcn-16.0.1.pet (5.1 mb)

繁体中文中文包:
xenial-7.0.4csip201804-zhhk-16.0.1.pet (4.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在

Xenialpup7.0.4Rev4FinalEngHun2018AprilCsipesz.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,
图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17217
Lassar 于 2017年发怖了多个基于 kodi 桌面的芭比系统。我为其中七个做了中文包
64 bits:
kodipup64-ver-2.iso
kodipup-ver-5.2k-xenial64
kodipup-ver-5.3k-xenial64
kodipup-ver-5.4f-xenial64
kodipup-3d-xenial64-7.08.5.iso

32 bits:
kodipup-lite_xenial_7.0.6-x86p-pae.iso
kodipup-lite-xenial-i386-pae-ver-2c.iso

更多资料及讨论:
64 bits: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110383
32 bits: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=110700&sid=f574808838614a4ad34915f5ac2aeb69

下载:
其他: https://archive.org/details/Puppy_Linux_Kodipup64
kodipup-lite-xenial-i386-pae-ver-2c.iso: https://drive.google.com/open?id=1xanbOq1ERCRnYOoUPV2DhzLA53pGWyb9

我已为这七个芭比系统造了十二个半中文包(六个 64 bits 和六个 32 bits):
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (21.6 mb) (适用于 64 bits 系统)
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (24.5 mb) (适用于 32 bits 系统)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (18.3 mb) (适用于 64 bits 系统)
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (22.1 mb) (适用于 32 bits 系统)

yong 中文输入法平台半中文包:
适用于 64 bits 系统:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.2k.1.pet (9.5 mb)

适用于 32 bits 系统:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0k.1.pet (9.5 mb)

另为这七个芭比系统各造了二个中文包:
简体中文中文包:
kodi64-v54fxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v53kxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v52kxenial64-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-3dxenial647085-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodi64-v2-zhcn-16.2k.1.pet (2.6 mb)
kodilite-xenial706-zhcn-16.0k.1.pet (3.3 mb)
kodilite-xeniali386v2c-zhcn-16.0k.1.pet (3.3 mb)

繁体中文中文包:
kodi64-v54fxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v53kxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v52kxenial64-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-3dxenial647085-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodi64-v2-zhhk-16.2k.1.pet (2.0 mb)
kodilite-xenial706-zhhk-16.0k.1.pet (2.9 mb)
kodilite-xeniali386v2c-zhhk-16.0k.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在这七个芭比系统中显示及输入中文(64 bits 系统请用 64 bits 包;32 bits 系统请用 32 bits 包)

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在这七个芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zh_CN 包)或繁体中文(zh_HK 包)

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17218
recobayu 于 2016年8月10日发怖了 limuks 16.08 系统,此仍基于 xenialpup-7.0.1 的衍生版本

更多资料及讨论:
http://muktyas.blogspot.com/2016/08/limuks-1608.html
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=106479&start=225

下载:
https://drive.google.com/open?id=0B-WmUMQtTTUYMmFyaVJWQWhwTDg
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Limuks

我已为 limuks 16.08 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为 limuks 16.08 芭比系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
limuks-16.0.8-zhcn-16.0.1.pet (1.9 mb)

繁体中文中文包:
limuks-16.0.8-zhhk-16.0.1.pet (1.4 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 limuks 16.08 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 limuks 16.08 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17219
csipesz 发怖了二个巨形的芭比衍生版本:
precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso 2.9G (以下称为 pre-5.5swissknife) 和
precise-5.7.1Retro-CsipeszPup-Rev16EngHun2017May.iso 700mb (以下称为 pre-5.7.1v16)

更多资料及下载:
precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso:
https://archive.org/download/Puppy_Linux_precise-5.5-swissknife-dvd/precise-5.5-swissknife-dvd-2013-nov-csipesz.iso
precise-5.7.1Retro-CsipeszPup-Rev16EngHun2017May.iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_precise-5.7.1-retro-fatty-2014-jan-csipesz

我已为 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0s.2.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0s.2.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0s.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0s.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0s.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0s.2.pet (9.5 mb)

另为 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
precise-5.5.csipswissknife2013Nov-zhcn-12.0s.2.pet (4.0 mb)
precise-5.7.1.csipv162017May-zhcn-12.0s.2.pet (5.2 mb)

繁体中文:
precise-5.5.csipswissknife2013Nov-zhhk-12.0s.2.pet (3.5 mb)
precise-5.7.1.csipv162017May-zhhk-12.0s.2.pet (4.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 pre-5.5swissknife 和 pre-5.7.1v16 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17220
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r13 到 r15 版本之后,x-slacko 4.4 slim r18 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r18: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r18 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r18 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr18-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr18-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r18 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r18 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17384
barry k 于2017年12月4日发怖了 quirky pyro32 0.6.1 版本

更多资料及发怖文件:
http://bkhome.org/news/201712/quirky-pyro32-061-released.html

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/x86/releases/pyro-0.6.1/

我已为 quirky pyro32 0.6.1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.3.0.pet (22 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.3.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.3.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.3.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.3.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.3.0.pet (9.5 mb)

另为 quirky pyro32 0.6.1 系统造了二个中文包:
简体中文:
pyro32quirky-0.6.1-zhcn-12.3.0.pet (3.7 mb)
繁体中文:
pyro32quirky-0.6.1-zhhk-12.3.0.pet (3.2 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 quirky pyro32 0.6.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 quirky pyro32 0.6.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17385
barry k 于2018年2月12日发怖了 quirky xerus64 8.4.1 版本及于2018年2月27日发怖了 quirky xerus64 8.4.1 版本

更多资料, 发怖文件及下载地址:
8.5: https://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/amd64/releases/xerus-8.5/
8.4.1: https://distro.ibiblio.org/quirky/quirky6/amd64/releases/xerus-8.4/

我已为 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统各造了二个中文包:
简体中文:
xerus64-8.5-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)
xerus64-8.4.1-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)

繁体中文:
xerus64-8.5-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)
xerus64-8.4.1-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 quirky xerus64 8.4.1 及8.5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17386
peebee 于2014年发怖了多个实验性质的 compizpup 芭比系统,我选了其中二个做中文包:

a. compizpup 14.10.01s6 和

b. compizpup 14.08.01s6

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=88294&start=75

下载 iso:
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
compizpup-14.10.01s6-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)
compizpup-14.08.01s6-zhcn-12.0.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
compizpup-14.10.01s6-zhhk-12.0.0.pet (3.1 mb)
compizpup-14.08.01s6-zhhk-12.0.0.pet (3.1 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称中文包,都可以令你在 compizpup 14.10.01s6 和 14.08.01s6 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17387
Lassar 于 2016年11月29日发怖了 winpup64 icewm v2.1

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=934112#934112

下载 iso (294 mb):
https://drive.google.com/file/d/0B1i5qvhWQJ0yMUwzQ2FFVjZRZVk/view?usp=sharing

我已为 winpup64 icewm v2.1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.0.9.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.0.9.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.9.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.9.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.9.pet (9.5 mb)

另为 winpup64 icewm v2.1 系统造各了二个中文包:
简体中文:
winpup64-icewmv21-zhcn-13.0.9.pet (1.0 mb)

繁体中文:
winpup64-icewmv21-zhcn-13.0.9.pet (0.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 winpup64 icewm v2.1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 winpup64 icewm v2.1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17388
跟进 Smithy 发怖了 music2go-final 及 music2go-final20180531 版本之后, music2go rt 版本已于2018年7月28日发怖

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=113061

下载 iso:
http://www.smokey01.com/Smithy/Artful%20ardvark/Music2go-RT%20Kernel/

我已为 music2go rt 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 music2go rt 系统造了二个中文包:
简体中文:
artfulmusic2go-17.11.rt-zhcn-17.0.1 (3.2 mb)

繁体中文:
artfulmusic2go-17.11.rt-zhhk-17.0.1 (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 music2go rt 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 music2go rt 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17635
跟进 barry k 于2018年5月15日发怖的 easy os 0.9.2 版本(建基于Pyro, 由源码以 OpenEmbedded 编译而成),更新的 easy os 0.9.3 到 0.9.6 版本已被发怖, 其中 0.9.6 版本更有 64 和 32 bit 二个版本

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.6 (32 bit): http://bkhome.org/news/201808/easyos-32-bit-version-096.html
0.9.6: http://bkhome.org/news/201808/easyos-version-096-released.html
0.9.5:http://bkhome.org/news/201807/easyos-version-095-released.html
0.9.4: http://bkhome.org/news/201806/easyos-pyro-094-released.html
0.9.3: http://bkhome.org/news/201805/easy-pyro-093-released.html

下载地址:
0.9.6 (32 bit): http://distro.ibiblio.org/easyos/x86/releases/pyro/0.9.6/
0.9.6: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.6/
0.9.5: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.5/
0.9.4: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.4/
0.9.3: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.3/

我已为 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统造了六个半中文包 (但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包):
fcitx 中文输入法平台:
64 bit: fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
64 bit: scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)
32 bit: scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.1s.pet (21.5 mb)

yong 中文输入法平台:
64 bit:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

32 bit:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.1s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.1s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.1s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.1s.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统各造了二个中文包:
简体中文:
0.9.6 (32 bit): easyos32-0.9.6-zhcn-12.0.1s (3.0 mb)
0.9.6: easyos-0.9.6-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.5: easyos-0.9.5-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.4: easyos-0.9.4-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
0.9.3: easyos-0.9.3-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
0.9.6 (32 bit): easyos32-0.9.6-zhhk-12.0.1s (2.6 mb)
0.9.6: easyos-0.9.6-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.5: easyos-0.9.5-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.4: easyos-0.9.4-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
0.9.3: easyos-0.9.3-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统中显示及输入中文(但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包)

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.3 到 0.9.6 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 32 bit fcitx 和 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)的帖(第三页)
更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17636
跟进 peebee 于 2018年4月27日发怖了 LxPupBionic 18.05,版本 LxPupBionic 18.05.01 到 18.05.08 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.01-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-18.05.08-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.01-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-18.05.08-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系
统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05.01 及 18.05.08 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17637
peebee 于2014年5月19日发怖了 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=776556&sid=374f9b3950c702eb8747c823241b4864
http://lx-pup.weebly.com/blog/archive-page-for-unmaintained-items

下载 iso:
http://lx-pup.weebly.com/blog/archive-page-for-unmaintained-items
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup14.03/

我已为 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (18.7 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.0.pet (21.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.0.pet (9.5 mb)

另为 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpup-14.03.1.spaesp1-zhcn-12.0.0.pet (4.2 mb)
lxpup-14.03.1.snopaesp1-zhcn-12.0.0.pet (4.2 mb)

繁体中文:
lxpup-14.03.1.spaesp1-zhhk-12.0.0.pet (3.7 mb)
lxpup-14.03.1.snopaesp1-zhhk-12.0.0.pet (3.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统中显示及输入中文

(b) 上述任何名字对称的中文包,都可以令你在 lxpup 14.03 sp1 (no pae 及 pae) 芭比系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17638
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r18 版本之后,x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr20-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr19-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr20-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr19-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r19 及 r20 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17639
跟进 peebee 于 2018年6月11日发怖了 LxPupSc64 18.06 版本, LxPupSc64 18.06+3 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+3 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+3 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.03-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.03-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+3 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+3 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17732
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r20 版本之后,x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr21-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr22-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr21-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr22-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r21 及 r22 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17733
slavvo67 于2016年5月15日发怖了 RU Xerus64

更多资料: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=106870/

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/0B672gIlbo7iVeXd5ZnE5SmVVeG8/view?usp=sharing

我已为 xerus64 3.28RU 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 xerus64 3.28RU 系统造了二个中文包:
简体中文:
xerus64-3.28RU-zhcn-16.1.0.pet (3.0 mb)

繁体中文:
xerus64-3.28RU-zhhk-16.1.0.pet (2.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xerus64 3.28RU 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 xerus64 3.28RU 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17734
跟进 Dry Walls 发怖了 JL64-704 版本之后,更新版本 JL64-704 v14lite 已被发怖。

更多资料:
[urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107020[/url]

下载:
https://drive.google.com/open?id=1YNAv8l5F8C_HB9zW6L4CAS6YXZCj0BSE

我已为 JL64-704 v14lite 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.2.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.2.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.2.pet (9.5 mb)

另为 JL64-704 v14lite 系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-7.0.4v14lite-zhcn-13.1.2.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-7.0.4v14lite-zhhk-13.1.2.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-704 v14lite 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-704 v14lite 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17735
跟进 Dry Walls 发怖了 JL64-801B2 版本之后,801B3 版本 已被发怖

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112102

下载:
https://drive.google.com/open?id=1F_ZtgEI6e0Xi_RFTFMmSFLMBGUnmhNL1

我已为 JL64-801B3 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.3.1.pet (22.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
JL64-801: scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.3.1.pet (18.6 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.3.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.3.1.pet (9.5 mb)

另为 JL64-801B3 系统造了二个中文包:
简体中文中文包:
jlh64-8.0.1B3-zhcn-13.3.1.pet (1.0 mb)

繁体中文中文包:
jlh64-8.0.1B3-zhhk-13.3.1.pet (1.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 JL64-801B3 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 JL64-801B3 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

已知问题:
系统的默认浏览器 duckduckgo 只可以运行 SCIM 来输入中文。fcitx 和 yong 都不能在 duckduckgo 系统中运行. 但系统内提供的另一个浏览器 midori 就可以运行 fcitx ,SCIM 和 yong 来输入中文。你亦可以下载及安装另一个浏览器 chromium64。它也可以运行任何一个 fcitx ,SCIM 或 yong中文输入法平台来输入中文。

更多关于 chromium64 浏览器的资料及下载: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=81351

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#17736
8Geee 于2018年5月2日发怖了 AtomicPup 18 版本之后,再于2018年8月17日发怖了 AtomicPup XIX。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109692&start=90

下载 iso:
AtomicPup 18: [url]https://archive.org/details/AtomicPup-18[url]
AtomicPup XIX: https://archive.org/details/AtomicPupXIX

我已为 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统各造了二个中文包:
简体中文:
atomicpup-18-zhcn-12.2.0.pet (3.6 mb)
atomicpup-xix-zhcn-12.2.0.pet (3.6 mb)

繁体中文:
atomicpup-18-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)
atomicpup-xix-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 AtomicPup 18 及 AtomicPup XIX 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18169
跟进 csipesz 于2018年3月发怖了 VIVID Beta2 版本之后,再于2018年8月19日发怖了 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final。

更多资料:
http://skamilinux.hu/phpBB3/viewtopic.php?p=6978#p6978

下载 iso:
[url]https://mega.nz/#F!YA8nGTBB!Bx06FHnikrQfaFMMGSDqHA[url] or
https://drive.google.com/drive/folders/0B9saj6gB2pr7SUpiTEc2bF84TGc?usp=sharing

我已为 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.0.6s.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.0.6s.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.0.6s.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.0.6s.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.0.6s.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.0.6s.pet (9.5 mb)

另为 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统造了二个中文包:
简体中文:
vivid-b2-csip2018.08-zhcn-12.0.6s.pet (4.1 mb)

繁体中文:
vivid-b2-csip2018.08-zhhk-12.0.6s.pet (3.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 VIVID Beta2 "Brutal Puppy" Final 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18170
rockedge 于 2018年9月7日发怖了新的芭比系统: tahr 6.0.6 uefi 配以实时的核心 (real time kernel)

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114239

下载:
http://rockedge.org/kernels/

我已为这新芭比系统 tahr rt 6.0.6 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-raring-13.0.2.pet (24 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-raring-13.0.2.pet (23 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.0.2.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.0.2.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 tahr rt 6.0.6 造了二个中文包:
简体中文:
tahr-rt.6.0.6-zhcn-13.0.2.pet (3.2 mb)

繁体中文:
tahr-ry.6.0.6-zhhk-13.0.2.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 tahr rt 6.0.6 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 tahr rt 6.0.6 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18171
rockedge 于 2018年9月7日发怖了新的芭比系统: xenial real time 7.5

更多资料及讨论:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114239

下载:
http://rockedge.org/kernels/

我已为这新芭比系统 xenial real time 7.5 造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-16.0.1.pet (24.5 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-16.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.0.1.pet (9.5 mb)

另为这新芭比系统 xenial real time 7.5 造了二个中文包:
简体中文:
xenial-rt.7.5-zhcn-16.0.1.pet (3.2 mb)

繁体中文:
xenial-rt.7.5-zhhk-16.0.1.pet (2.7 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xenial real time 7.5 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个中文包,都可以令你在 xenial real time 7.5 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18172
跟进 peebee 于 2018年6月2日发怖了 LxPupSc 18.06M-k64,版本已被更新到 18.06.01M-k64 到 18.06.04MT-k64 (于2018年9月14日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=994181#994181

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.04M-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/lxpupsc64-18.06.iso___lxpupsc64-18.06%2B7.iso.delta/download

我已为 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.04M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.04M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.04M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18173
跟进 peebee 于 2018年8月4日发怖了 LxPupSc64 18.06+3 版本, LxPupSc64 18.06+4 (2018年8月18日)到 18.06+7 (2018年9月14日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=225

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+7 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+7 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.07-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.07-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+7 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+7 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18186
跟进 peebee 于 2018年7月7日发怖了 LxPupBionic 18.05+8,版本 LxPupBionic 18.05+9(2018年7月21日) 到 18.05+12 (2018年9月1日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05+12 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+12 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.12-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.12-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图
标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18187
跟进 barry k 于2018年5月15日发怖的 easy os Beaver 0.9.2 版本(64 bit),更新的 easy os Beaver 0.9.3(2018年9月19日)及 0.9.4 (2018年9月21日)版本已被发怖。

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.4: http://bkhome.org/news/201809/easy-beaver-094-released.html
0.9.3: http://bkhome.org/news/201809/easy-beaver-093-released.html

下载地址: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/beaver/

我已为 easy os Beaver 0.9.4 系统造了六个半中文包 :
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os Beaver 0.9.4 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-beaver-0.9.4-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-beaver-0.9.4-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os Beaver 0.9.4 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os Beaver 0.9.4 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18188
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r22 版本之后,x-slacko 4.4 slim r23 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r19: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r23 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r23 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr23-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr23-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r23 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r23 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18189
跟进 peebee 于 2018年9月14日发怖了 LxPupSc64 18.06+3 版本, LxPupSc64 18.06+8 (2018年9月23日) 及 18.06+9 (2018年9月30日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=270

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.08-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.09-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.08-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.09-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18190
跟进 csipsez 于 2018年5月29日发怖了 upupbb-18.05+2EngHun-csipesz-2018june,三个更新的版本已于2018年9月24日被发怖:
UpupBB1805+12SlimNoBrowser2018SeptCsipesz (263 MB) (以下简称为 UpupBB180512_no_browser)
UpupBB1805+12SlimEngHun2018SeptCsipesz (338 MB) (以下简称为 UpupBB180512_EngHun)
UpupBB1805+12SlimMagyarWINE2018SzeptCsipesz (688 MB) (只有匈牙利版本)

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114350

下载 iso:
https://drive.google.com/drive/folders/1Vc9pdHOQHZRY3OkC2nTnpKzeWq39H9Vw

我已为 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统各造了二个中文包:
简体中文:
UpupBB-18.05.12.SlimNoBrowser2018SepCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)
UpupBB-18.05.12.SlimEngHun2018SepCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
UpupBB-18.05.12.SlimNoBrowser2018SepCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)
UpupBB-18.05.12.SlimEngHun2018SepCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UpupBB180512_no_browser 及 UpupBB180512_EngHun 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18227
跟进 barry k 于2018年8月6日发怖的 easy os 0.9.6 版本,更新的 easy os 0.9.7 版本已于2018年10月14日被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.7/

我已为 easy os 0.9.7 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.7 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.7-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.7-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.7 系统中显示及输入中文(但 32 bit 0.9.6 版本没有 fcitx 半中文包)

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.7 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18228
跟进 peebee 于 2018年9月14日发怖了 LxPupSc 18.06M-k64,版本已被更新到 18.06.05M-k64 到 18.06.07MT-k64 (于2018年10月26日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06M-k64 版本):
内核 4.16.13 64-bit 建基于 GCC-7.3.0 (也有后备32-bit 内核 3.16 4.4 和 4.9.x - 如要选用,须运行 fdrv 文件内的固件)
用 Slackware-current(发怖于 2018年6月1日 )
基于 BUILD_FROM_WOOF='master;b434351e;2018-05-24 23:29:04 +0800'
浏览器 light-48.0 于 adrv 内

备有更多浏览器:Chromium, Firefox, Palemoon 和 Seamonkey 等,请选“下载互联网浏览器”,然后从网上下载。

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.05M-k64; 18.06.06M-k64 和 18.06.07M-k64 :
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B5M-k64.iso.delta/download
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B6M-k64.iso.delta/download
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.06M-k64.iso___LxPupSc-18.06%2B7M-k64.iso.delta/download

我已为 LxPupSc 18.06.05M-k64 到 18.06.07M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.06M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.06.07M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.06M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.06.07M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.06M-k64 及 18.06.07M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18229
跟进 Sailor Enceladus 于2018年6月9日发怖了 slacko 5.8CE r6288 版本,更新的版本 slacko 5.8.2 r6531 已于2018年10月17日被发怖。

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=112300&start=15

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/kwhxksubf00ny/14.0
https://archive.org/details/Puppy_Linux_Slacko

我已为 slacko 5.8.2 r6531 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.8.2 r6531 版本系统造了二个中文包:
简体中文包:
slacko-5.8.2r6531-zhcn-12.2.0.pet (3.5 mb)

繁体中文包:
slacko-5.8.2r6531-zhhk-12.2.0.pet (2.8 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.8.2 r6531 版本系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.8.2 r6531 版本系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18230
跟进 Sailor Enceladus 发怖了 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6140.iso 之后,更新版本 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 已于2018年10月17日被发怖

下载 iso:
https://my.pcloud.com/publink/show?code=kZpqiIZvXdnFyvmC1uHQbv63GJXELjmhcWX#folder=2316302861

我已为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.0.pet (9.5 mb)

另为 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统造了二个中文包:
简体中文:
puduan-7.0.0b3r6572-zhcn-17.0.0.pet (3.5 mb)

繁体中文:
puduan-7.0.0b3r6572-zhhk-17.0.0.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 puduan-7.0.0b3-uefi-devx_r6572.iso 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18231
跟进 peebee 于 2018年9月1日发怖了 LxPupBionic 18.05+12,版本 LxPupBionic 18.05+16 (2018年10月27日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=960

下载 iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/LxPup18.05/

我已为 LxPupBionic 18.05+16 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+16 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.16-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.16-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+16 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+16 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18366
跟进 peebee 于 2018年10月26日发怖了 LxPupSc 18.06.07M-k64,版本已被更新到 18.06.08M-k64 (于2018年11月5日发怖)

主要特色 (按最新的 18.06.08M-k64 版本):
内核 4.19.1 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1035

下载 LxPupSc 18.06M-k64 delta 到 18.06.08M-k64:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.06.08M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.06.08M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.06.08M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18367
csipsez 于 2018年11月7日发怖了 UpupCC-18.10.K4.9.134-2018NovCsipesz (263 MB)(以下简称为 UpupCC1810)

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114646

下载 iso:
https://drive.google.com/file/d/1yj39PwO3Cy82Jo8szrNabTVHu_yBHin5/view?usp=sharing

我已为 UpupCC1810 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.s.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.s.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.s.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.s.1.pet (9.5 mb)

另为 UpupCC1810 系统造了二个中文包:
简体中文:
UpupCC-18.10.K491342018NovCsip-zhcn-17.s.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
UpupCC-18.10.K491342018NovCsip-zhhk-17.s.1.pet (2.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 UpupCC1810 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 UpupCC1810 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18368
跟进 barry k 于2018年10月14日发怖的 easy os 0.9.7 版本,更新的 easy os 0.9.8 版本已于2018年11月4日被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.8/

我已为 easy os 0.9.8 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.8 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.8 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.8 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18369
跟进 peebee 于 2018年9月30日发怖了 LxPupSc64 18.06+9 版本, LxPupSc64 18.06+11 (2018年10月26日) 及 18.06+12 (2018年11月10日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=285

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 18.06+8 及 18.06+9 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.11-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.12-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.11-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.12-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+11 及 18.06+12 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18370
csipesz 于 2018年10月31日发怖了 Xenialpup64 7.0.8.6 no ballast Ed Eng/Hun '18 Nov (以下简称为 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov)

更多资料及讨论:
[urlhttp://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=114599[/url]

下载:
https://drive.google.com/file/d/1p7uPD0NYArfDRX4PVQBYkl7kO2dQTcD6/view?usp=sharing

我已为这 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统造了六个半中文包:

fcitx 中文输入法平台半中文包:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.0.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台半中文包:
scim64_1.4.14-en-zh-xenial-16.1.0.pet (18.3 mb)

yong 中文输入法平台半中文包:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.0.pet (9.5 mb)

另为 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统造了二个中文包;
简体中文中文包:
xenial64-7.0.8.6nobal2018Nov-zhcn-16.1.0.pet (2.4 mb)

繁体中文中文包:
xenial64-7.0.8.6nobal2018Nov-zhhk-16.1.0.pet (2.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相应系统名称的中文包,都可以令你在 xenialpup64_7.0.8.6.nobal.2018Nov 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 64 bit fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 64 bit scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18480
跟进 peebee 于 2018年9月1日发怖了 LxPupBionic 18.05+16,版本 LxPupBionic 18.05+21 (2018年12月8日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+21 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+21 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.21-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.21-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+21 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+21 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18481
跟进 barry k 于2018年11月4日发怖的 easy os 0.9.8 版本,更新的 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 版本已被发怖(最新的0.9.14 版本发怖于2018年12月18日)

更多资料及发怖文件,请看:
0.9.14: http://bkhome.org/news/201812/easyos-version-0914-released.html
0.9.10: http://bkhome.org/news/201812/easyos-version-0910-released.html
0.9.9: http://bkhome.org/news/201811/easyos-version-099-released.html

下载地址:
0.9.14: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.14/
0.9.10: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.10/
0.9.9: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.9/

我已为 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-0.9.9-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.10-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.14-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-0.9.9-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.10-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.14-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 0.9.9, 0.9.10 和 0.9.14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18482
跟进 peebee 于 2018年11月10日发怖了 LxPupSc64 18.06+12 版本, LxPupSc64 18.06+13 (2018年11月28日) 及 LxPupSc64 18.06+14 (2018年12月23日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1065

下载 delta iso:
https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc64/interims/lxpupsc64-18.06.iso___lxpupsc64-18.06%2B13-uefi.iso.delta/download

https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-18.06.13-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-18.06.14-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-18.06.13-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-18.06.14-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 18.06+13 及 LxPupSc64 18.06+14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18657
跟进 peebee 于 2018年11月5日发怖了 LxPupSc 18.06.08M-k64,版本已被更新到 18.12.00M-k64 (于2018年12月3日发怖); 18.12.01M-k64 (于2018年12月17日发怖)和 18.12.02M-k64 (于2018年12月25日发怖)

主要特色 (按最新的 18.12.02M-k64 版本):
内核 4.20.0 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1065

下载:
18.12.00M-k64: [url]https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-18.12%2B0-uefi-T-k64.iso/download[url]
18.12.01M-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/LxPupSc-18.12%2B0-uefi-T-k64.iso___LxPupSc-18.12%2B1-uefi-T-k64.iso.delta/download
18.12.02M-k64: [url]https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/[url]

我已为 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-18.12.00M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.12.01M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-18.12.02M.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-18.12.00M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.12.01M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-18.12.02M.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 18.12.00M-k64; 18.12.01M-k64 和 18.12.02M-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18658
跟进 barry k 于2018年12月18日发怖的 easy os 0.9.14 版本,更新的 easy os 0.9.18 版本已被发怖 (2019年1月11日)

更多资料及发怖文件,请看:
1.0.0: http://bkhome.org/news/201901/easyos-version-10-released.html
0.9.18: http://bkhome.org/news/201901/easyos-0918-with-german-build.htmll

下载地址:
1.0.0: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0/
0.9.18: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/0.9.18/

我已为 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统各造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.0.0-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-0.9.18-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.0.0-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-0.9.18-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 1.0.0 及 0.9.18 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#18659
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r23 版本之后,x-slacko 4.4 slim r24 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r24: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r24 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r24 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr24zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr24-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r24 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r24 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19049
跟进 peebee 于 2018年11月10日发怖了 LxPupSc64 18.06+12 版本, LxPupSc64 19.01 (2019年1月1日) 及 19.01 +1 (2019年1月14日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=285

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.01.00-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.01-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.01.00-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.01-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01 及 19.01 +1 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19050
跟进 peebee 于 2018年12月25日发怖了 LxPupSc 18.12.02M-k64,版本已被更新到 19.01.00T-k64 (于2019年1月1日发怖)

主要特色 (按最新的 19.01.00T-k64 版本):
内核 4.19.13 64-bit 建基于 GCC-8.2.0

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?p=1014372#1014372

下载:
19.01.00T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.01%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.01.01T-k64 和 delta 到 19.01.02T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.01.02T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.01T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.00T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.01.02T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.01T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.00T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.00T-k64, 19.01.01T-k64 和 19.01.02T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19051
跟进 peebee 于 2018年12月8日发怖了 LxPupBionic 18.05+21,版本 LxPupBionic 18.05+23 (2019年1月13日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+23 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+23 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.23-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.23-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+23 系统中显示及输入中文
(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+23 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19255
mistfire 于2019年2月12日发怖了 slacko 5.7.2 Community Edition 版本

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=115397

下载 iso:
https://www.mediafire.com/folder/qs5aaidclm5im/

我已为 slacko 5.7.2 Community Edition 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.0.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.0.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.0.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.0.pet (9.5 mb)

另为 slacko 5.7.2 Community Edition 系统造了二个中文包:
简体中文:
slacko-ce5.7.2-zhcn-12.2.0.pet (4.0 mb)

繁体中文:
slacko-ce5.47.2-zhhk-12.2.0.pet (3.0 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 slacko 5.7.2 Community Edition 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 slacko 5.7.2 Community Edition 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标

题及弹出
提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19256
芭比的 Fatdog 团队于 2017年12月26日 发怖了 Fatdog64-720版本, 2019年1月11日 发怖了 Fatdog64-721版本及2019年2月28日 发怖了 Fatdog64-800版本

更多资料:
https://distrowatch.com/table.php?distribution=fatdog
http://distro.ibiblio.org/fatdog/web/721.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109067

下载 Fatdog64-720, 721 and 800:
http://distro.ibiblio.org/fatdog/iso/
http://ftp.nluug.nl/ibiblio/distributions/fatdog/iso/
http://mirror.aarnet.edu.au/pub/fatdog/iso/
http://ftp.cc.uoc.gr/mirrors/linux/fatdog/iso/

(a) 我已新造了六个半中文包给 Fatdog64-720,721及800:
fcitx 输入法平台:
720 及 721: fcitx64_4.2.7-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)
800:fcitx64_4.2.7-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (15 mb)

scim 输入法平台: 、
720 及 721: scim64_1.4.14-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)
800: scim64_1.4.14-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (12 mb)

yong 输入法平台:
720 及 721:
yong_4.2.0-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64710-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

800:
yong_4.2.0-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.5 mb)
yong_th_2016.11.5-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (4.7 mb)
yong_thjj_2016.7.29-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (5.1 mb)
yong_thth_2014.8.5-fd64800-en-zh-raring-13.1.0.txz (6.1 mb)

(b) 我亦新造了二个中文包给 Fatdog64-710,721及800:
简体中文:
fd64-8.0.0-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)
fd64-7.2.1-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)
fd64-7.2.0-zhcn-13.1.0.txz (1.6 mb)

繁体中文:
fd64-8.0.0-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)
fd64-7.2.1-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)
fd64-7.2.0-zhhk-13.1.0.txz (1.1 mb)

使用方法:
(c) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 720,721及800 系统中显示及输入中文

(b) 安装上述(a)段中六个半中文包之中任何一个,再安装上述(b)段中二个中文包之中任何一个:
可以令你在 Fatdog64 720,721及800 系统中显示及输入中文,及可以令你的 Fatdog64 710,721及800

桌面菜单,副菜单及图标标题变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

这些半中文包或中文包已可在我的公开目录中下载,下载网址,请看本栏第一个帖。
#19257
跟进 barry k 于2019年1月19日发怖的 easy os 1.0.0 版本,更新的 easy os 1.0.8 版本 (2019年2月20日); easy os 1.0.11 版本 (2019年3月8日)easy os; 1.0.13 版本 (2019年3月14日)easy os 及 1.0.14 版本 (2019年3月15日)已被发怖

更多资料及发怖文件,请看:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=109958

下载地址:
version 1.0.8: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.8/
version 1.0.11: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.11/
version 1.0.13: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.13/
version 1.0.14: http://distro.ibiblio.org/easyos/amd64/releases/pyro/1.0.14/

我已为 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-xenial-16.1.3.pet (21.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.9-en-zh-xenial-16.1.3.pet (18.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-16.1.3.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-16.1.3.pet (9.5 mb)

另为 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统造了二个中文包:
简体中文:
easyos-1.0.14-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.13-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.11-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)
easyos-1.0.8-zhcn-16.1.3.pet (3.0 mb)

繁体中文:
easyos-1.0.14-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.13-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.11-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)
easyos-1.0.8-zhhk-16.1.3.pet (2.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个名字对称的中文包,都可以令你在 easy os 1.0.8; 1.0.11; 1.0.13 及 1.0.14 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文(zhcn包)或繁体中文(zhhk包)

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19258
mistfire 发怖了 x-slacko 4.4 slim r24 版本之后,x-slacko 4.4 slim r25 及r26 版本已被发怖。

更多资料:
x-slacko 4.4 slim: http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=107313&start=945

下载 iso:
x-slacko 4.4 slim r25 及r26: https://archive.org/details/Puppy_Linux_xslacko-slim

我已为 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 版本系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-precise-12.2.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.9-en-zh-precise-12.2.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-precise-12.2.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-precise-12.2.1.pet (9.5 mb)

另为 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统造了二个中文包:
简体中文:
xslacko-4.4slimr25-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)
xslacko-4.4slimr26-zhcn-12.2.1.pet (2.0 mb)

繁体中文:
xslacko-4.4slimr25-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)
xslacko-4.4slimr26-zhhk-12.2.1.pet (1.9 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 x-slacko 4.4 slim r25 及r26 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19407
跟进 peebee 于 2019年1月17日发怖了 LxPupSc 19.01.02T-k64,版本已被更新到 19.01.04T-k64 (于2019年2月20日发怖), 19.01.05T-k64 (于2019年2月24日发怖)及第 19.01.06T-k64 (于2019年3月22日发怖)

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=101527&start=1110

下载:
19.01.00T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/LxPupSc-19.01%2B0-uefi-T-k64.iso/download
19.01.01T-k64 和 delta 到 19.01.04T-k64; 19.01.05T-k64 及 19.01.06T-k64: https://sourceforge.net/projects/lxpup/files/Other/LxPupSc/interims/

我已为 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc-19.01.06T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)
lxpupsc-19.01.04T.k64-zhcn-17.0.1.pet (3.6 mb)

繁体中文:
lxpupsc-19.01.06T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupsc-19.01.04T.k64-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupSc 19.01.04T-k64 和 19.01.06T-k64 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19408
跟进 peebee 于 2019年1月14日发怖了 LxPupSc64 19.01.01T 版本, LxPupSc64 19.01.02T (2019年1月20日); 19.01.03T (2019年2月1日); 19.01.04T (2019年2月24日); 19.01.05T (2019年3月5日); 及 19.01.06T (2019年3月24日) 版本已被发怖

主要特色:
建基于 Slackware64 Current 的 Woof-CE

更多资料:
http://murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=96875&start=315

下载 iso:
http://archive.org/download/Puppy_Linux_Lxpup

我已为 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx64_4.2.7-en-zh-raring-13.1.7.pet (23 mb)

scim 中文输入法平台:
scim64_1.4.14-en-zh-raring-13.1.7.pet (19 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-raring-13.1.7.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-raring-13.1.7.pet (9.5 mb)

另为 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统各造了二个中文包:
简体中文:
lxpupsc64-19.01.02T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.03T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.04T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)
lxpupsc64-19.01.06T-zhcn-13.1.7.pet (2.4 mb)

繁体中文:
lxpupsc64-19.01.02T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.03T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.04T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)
lxpupsc64-19.01.06T-zhhk-13.1.7.pet (1.6 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对名称的中文包,都可以令你在 LxPupSc64 19.01.02T 到 19.01.06T 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx64 4.2.7 包的资料,请看 2015年2月5日(#15563)和 12 日(#15631)的帖(第二页)
更多关于 scim64 1.4.14 包的资料,请看 2015年2月6日(#15565)和 13 日(#15632)的帖(第二页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。
#19409
跟进 peebee 于 2019年1月13日发怖了 LxPupBionic 18.05+23,版本 LxPupBionic 18.05+28 (2019年3月2日) 及19.03.00 (2019年3月24日) 已被发怖

更多资料:
http://lx-pup.weebly.com/upup-bionic.html
http://www.murga-linux.com/puppy/viewtopic.php?t=89270&start=975

下载 iso:
18.05.28: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-18.05.htm
19.03.00: http://distro.ibiblio.org/puppylinux/puppy-upupbb/LxPupBionic-19.03.htm

我已为 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统造了六个半中文包:
fcitx 中文输入法平台:
fcitx_4.2.7-en-zh-xenial-17.0.1.pet (24.6 mb)

scim 中文输入法平台:
scim_1.4.14-en-zh-xenial-17.0.1.pet (22.1 mb)

yong 中文输入法平台:
yong3264_4.2.0-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.6 mb)
yong3264_th_2016.11.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (7.9 mb)
yong3264_thjj_2016.7.29-en-zh-xenial-17.0.1.pet (8.4 mb)
yong3264_thth_2014.8.5-en-zh-xenial-17.0.1.pet (9.5 mb)

另为 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统造了二个中文包:
简体中文:
lxpupbionic-18.05.28-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)
lxpupbionic-19.03.00-zhcn-17.0.1.pet (3.7 mb)

繁体中文:
lxpupbionic-18.05.28-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)
lxpupbionic-19.03.00-zhhk-17.0.1.pet (3.5 mb)

使用方法:
(a) 上述任何一个半中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统中显示及输入中文

(b) 上述任何一个相对中文包,都可以令你在 LxPupBionic 18.05+28 及19.03.00 系统中,将桌面,菜单,副菜单,图标标题及弹出提示变成简体中文或繁体中文

更多关于 fcitx 包及 scim 包的资料,请看 2015年2月20日(#15637)(第三页)
更多关于 yong 包的资料,请看 , 请看 2017年1月1日(#16389)的帖(第四页)

下载这些半中文包或中文包的网址,请看本栏第一个帖。

发表新评论

  • 你可以在文本中使用BBCode标记语言。 URL会自动被转为链接。

更多关於格式化选项的信息

CAPTCHA
请验证您是否是机器人。
Image CAPTCHA
Enter the characters shown in the image.